绘本详细页
位置:首页 > 儿童绘本 > 英文绘本 > Mr Gumpy’s Outing

绘本详情

Mr Gumpy’s Outing

甘伯伯是谁呢?他驾的小船真有点儿像诺亚方舟,看!小女孩、小猫、小狗、小猪……都来搭船了。画面的节奏跳跃,非常富有韵律。左边是咖啡色线条的甘伯伯与小船的远景,右面是新来的动物彩色夸大的“写真”。这些乘客一个一个上船了,光是“我想搭船”这句话就用不同的句子写了9遍May Icome with you?Can Icome along, Mr. Gumpy?I’d likea ride.Will youtake me with you?May Icome, please?Have ayou a place for me?Can wecome too?Can youmake room for me?May Ijoin you?甘伯伯来者不拒,但是有一条:不许吵哦!可是开船没多久,小羊就踢了起来,牛就踹了一脚,小猫就去追兔子……小船翻了。甘伯伯并没有发脾气,而是带着乘客们到了不远的岸上,如果浑身湿漉漉的,还有什么比喝温暖的下午茶更好的呢?One day, Mr Gumpy decides to take a trip along the river in hisboat, but the children, the rabbit, the cat, the pig and lots morefriends ask to join him. Everyone's having a lovely time until theanimals start flapping, hopping, bleating, and kicking and the boatstarts to rock...

分类

语言

适合年龄

出版日期

相关图书

用户评论

这本书获得过许多的奖项,比如:1970年英国凯特·格林纳威奖大奖,1972年美国《波士顿环球报》、《号角书》杂志奖图画书大奖。这本书让人感受到了简单的快乐,童真童趣。画面设计也很有趣,是一面黑白,一面彩色的。都是孩子们喜欢的小动物形象。虽然是同样的邀请但是这本书居然用了不同的说法,而且每次说的都不同,但都表达了一个意思。最后的温馨场面,体现出了甘伯伯的热心,和对小动物的热爱。这本书最好是看原版的,因为翻译过来的效果不如原版的生动。而且,英语都是比较简单的句子,让我们体会到一种意思的不同说法。非常的有趣。
by qiqiayiyi 2012-11-02 20:09:56